Translation of "ricercatori che" in English


How to use "ricercatori che" in sentences:

Ci saranno dei ricercatori che se ne occupano.
These researchers should be doing something about this.
Ci sono dei ricercatori che scandagliano gli abissi.
We have search parties scouring the ocean.
Voglio dire, ho cercato in tutte le riviste mediche, assillato tutti i ricercatori che conosco -- ed alcuni che non conoscevo.
I mean, I have been all over the medical journals, harassing researchers that I know... some that I don't know.
Scienziati ricercatori che lavorano per una delle Case.
Research scientists who work for one of the Houses.
Ci sono diverse cliniche e ricercatori che lavorano sul trapianto osseo.
There's a number of clinics and researchers working on bone replacement
Universita', ricercatori che lavorano alle armi biologiche.
Universities, scholars working in bioweapons research.
I ricercatori che hanno partecipato a questo studio intendevano valutare i potenziali fattori di rischio ambientale per lo sviluppo della CSP all’interno di un ampio gruppo di pazienti affetti dalla CSP.
The researchers of this study aimed to evaluate potential environmental risk factors for developing PSC in a large group of patients with PSC.
L’età media dei ricercatori che beneficeranno delle sovvenzioni è 53 anni.
The average age of the researchers to be funded is 53 years old.
Oltre alle borse individuali le azioni Marie Curie danno anche sostegno ai candidati al dottorato, ai partenariati tra il mondo accademico e l'industria, agli scambi di breve durata e al reinserimento dei ricercatori che rientrano dall'estero.
In additional to individual fellowships, the Marie Curie Actions also support doctoral candidates, partnerships between academia and industry, short-term exchanges and the reintegration of researchers returning from abroad.
Facciamo affidamento sui nostri ricercatori che con libertà di pensiero studiano metodologie nuove e innovative, soprattutto nell’attuale contesto economico.
We depend on our researchers investigating new and innovative methodologies, especially in the current economic environment, and thinking freely.
Oltre alle borse individuali le azioni Marie Curie sostengono anche i dottorandi, i partenariati tra il mondo accademico e l'industria, gli scambi brevi e il reinserimento dei ricercatori che rientrano dall'estero.
In additional to individual fellowships, the Marie Curie actions also support doctoral candidates, partnerships between academia and industry, short-term exchanges and the reintegration of researchers returning from abroad.
Questa iniziativa di finanziamento permette ai ricercatori che ottengono una sovvenzione dal CER di concretizzare le potenzialità delle loro idee innovative e delle loro scoperte.
This initiative helps ERC grant holders to realise the potential of their breakthroughs and discoveries.
È interessante che in futuro siano state queste persone a stabilire le amicizie più strette tra loro, assicurando ai ricercatori che improvvisamente hanno risvegliato sentimenti correlati.
It is interesting that in the future it was these people who established the closest friendships among themselves, assuring the researchers that they suddenly woke up related feelings.
Se potessi inviare un messaggio ai ricercatori che stanno cercando la causa del diabete, la causa delle arterie ostruite, la causa dell'alta pressione sanguigna e la causa dell'obesità, vorrei dare loro la risposta in tre parole:
If I could deliver one message to the researchers who are looking for the cause of diabetes, and the cause of clogged arteries and the cause of high blood pressure and the cause of obesity, I would tell them the answers in three words:
Tuttavia, i ricercatori che chiedono dei fondi nell’ambito del 7° PQ si trovano di fronte a inutili incoerenze.
However, researchers seeking FP7 funding are faced with unnecessary inconsistencies.
Il 38% dei ricercatori che hanno ricevuto un finanziamento sono donne e le PMI sono più della metà di tutte le imprese che partecipano ai progetti.
37% of the researchers funded through the programme are women and small and medium enterprises (SMEs) account for more than half of all participating businesses.
il sostegno ai giovani ricercatori che effettuano studi di specializzazione sull'integrazione europea;
support for young researchers specialising in European integration studies;
Circa 800 borse per un totale di 150 milioni di euro saranno concesse ai ricercatori che lavorano su progetti della durata massima di tre anni in un altro paese.
Around 800 fellowships worth a total of €150 million will be granted to researchers working on projects of up to three years in another country.
20 laboratori, 100 ricercatori che lavorano su cinque settori principali degli studi genetici.
Huh. - 20 laboratories, 100 researchers working in five major sections Of genetic Stu.
Il programma è progettato per i ricercatori che vogliono proseguire la loro formazione nel campo della scienza dei materiali metallici non ferrosi.
The program is designed for researchers who want to pursue their education in the field of non-ferrous metallic materials science.
I ricercatori che hanno a che fare con questa specifica specificità hanno beneficiato non solo delle conoscenze note da centinaia di anni, ma anche dei risultati innovativi della medicina.
Researchers dealing with this specific specificity have benefited not only from the knowledge known for hundreds of years, but also from the innovative achievements of medicine.
Anche i ricercatori che operano in altri settori possono scegliere di rendere disponibili i loro testi nell’archivio open access.
Researchers in other fields could also opt to make their texts available in the open access repository.
L’età media dei ricercatori che riceveranno le sovvenzioni è 51 anni.
The average age of the researchers to be funded is 51 years.
Circa la metà dei finanziamenti (48%) sostiene la formazione a livello di dottorato dei ricercatori mentre il 24% è consacrato a borse per i ricercatori che hanno un'esperienza post-master di più di quattro anni.
Nearly half the funding (48%) supports PhD training for researchers, with 24% allocated to fellowships for researchers with more than four years of post-Masters' experience.
Nel perseguire tale obiettivo, l'ENISA dovrebbe utilizzare le migliori pratiche ed esperienze disponibili, in particolare quelle delle istituzioni universitarie e dei ricercatori che si occupano di sicurezza informatica.
In pursuing that objective, ENISA should make use of available best practices and experience, especially the best practices and experience of academic institutions and IT security researchers.
È disponibile un aiuto per i ricercatori che si spostano all'interno dell'Europa o anche in altre parti del mondo.
Support is available for researchers moving within Europe as well as to other parts of the world.
le associazioni di professori, altro personale docente nell'ambito dell'istruzione superiore e ricercatori che si specializzano nell'integrazione europea;
associations of professors, other teachers in higher education, and researchers specialising in European integration;
I ricercatori che si occupano di questo particolare integratore hanno beneficiato non solo delle conoscenze conosciute da centinaia di anni, ma anche delle conquiste moderne della medicina.
Researchers dealing with this particular supplement have benefited not only from the knowledge known for hundreds of years, but also from the modern achievements of medicine.
Sui 50 000 ricercatori che hanno ricevuto borse Marie Curie a tutt'oggi, il 40% era costituito da donne.
Of the 50, 000 researchers to receive Marie Curie grants to date, 40% were women.
Numero di ricercatori che operano in infrastrutture di ricerca migliorate
Number of researchers working in improved research infrastructure facilities
Tra questi, circa 3000 ricercatori che stanno preparando i medicinali del futuro.
Over 20 000 employees, including nearly 3000 researchers preparing the drugs of the future
Il programma è rivolto a giovani ricercatori che desiderano proseguire la loro formazione nel campo della fisica teorica e applicata e di altre scienze naturali e ingegneristiche interdisciplinari.
The program is designed for young researchers who want to pursue their education in the field of theoretical and applied physics as well as other interdisciplinary natural and engineering sciences.
I ricercatori che si occupano di questa particolare preparazione hanno beneficiato non solo delle conoscenze conosciute da centinaia di anni, ma anche dei risultati innovativi della medicina.
Researchers dealing with this particular preparation have benefited not only from the knowledge known for hundreds of years, but also from the innovative achievements of medicine.
Unisciti a un team di scienziati ricercatori che si immergono nel paradiso sottomarino al momento del pasto dei pesci per osservare questo emozionante evento a 360 gradi.
Join a team of research scientists as they dive into this underwater paradise at feeding time to observe 360 degrees of this thrilling event.
Alcuni sono avventurieri in cerca di una nuova avventura nell'Artico, alcuni sono ricercatori che sono venuti a studiare l'affascinante geologia e altri sono famiglie normali a cui piace vivere una vita normale in un luogo tutt'altro che ordinario.
Some are adventurers in search of a new Arctic adventure, some are researchers who have come to study the fascinating geology and others are normal families who like to live an ordinary life in a place that is anything but ordinary.
Per la prima volta è disponibile una voce di finanziamento per i ricercatori che desiderino riprendere la loro carriera dopo un'interruzione.
For the first time, a funding category is available for researchers who want to restart their career after a break.
Noi di Freelancer riconosciamo l'importanza dei ricercatori che contribuiscono alla sicurezza del nostro sito web.
Freelancer recognizes the importance of researchers who contribute to the security of our website.
Quel materiale genetico forse apparteneva, se di possesso possiamo parlare, alla comunità locale di povera gente che ne ha messo a parte i ricercatori, che hanno poi trovato la molecola e l'hanno trasformata in medicina.
That genetic material probably belonged, if it could belong to anyone, to a local community of poor people who parted with the knowledge that helped the researchers to find the molecule, which then became the medicine.
I ricercatori che stanno lavorando sulla contraccezione maschile stanno cercando di creare un futuro migliore per le coppie, un futuro dove la contraccezione non sarà più "una faccenda femminile" ma piuttosto un argomento su cui decidere in coppia.
The researchers who are working on male contraception are trying to create a better future for couples, a future where contraception is no longer considered just "a woman's issue, " rather an issue for couples to decide together.
Vedete, potete creare nuove pandemie e i ricercatori che lo hanno fatto erano così orgogliosi dei loro risultati, che hanno voluto pubblicarli apertamente in modo che tutti potessero vederli e accedere all'informazione.
You see, you can go ahead and create new pandemics, and the researchers who did this were so proud of their accomplishments, they wanted to publish it openly so that everybody could see this and get access to this information.
Sono stata fortunata ad avere questi magnifici studenti e ricercatori che mi hanno insegnato così tanto, e ho avuto tanti di questi gruppi negli anni.
I have been fortunate to have had these magnificant students and post-docs who have taught me so much, and I have had many of these groups come and go.
Quindi, se si ha la comunità e si hanno grandi aspettative e ricercatori che formano altri ricercatori, bisogna anche avere persone che siano disposte, come facoltà ad essere coinvolte con gli studenti, anche in aula.
And then finally, if you've got the community and you've got the high expectations and you've got researchers producing researchers, you have to have people who are willing as faculty to get involved with those students, even in the classroom.
I ricercatori che studiano i sistemi autonomi stanno collaborando con i filosofi per risolvere il complesso problema di programmazione dell'etica nelle macchine, che mostra che qualunque ipotetico dilemma può finire per scontrarsi con il mondo reale.
So researchers who study autonomous systems are collaborating with philosophers to address the complex problem of programming ethics into machines, which goes to show that even hypothetical dilemmas can wind up on a collision course with the real world.
I dati su quel genoma si possono trovare nelle banche dati genetiche ad accesso libero in tutto il mondo, e questo rappresenta un'autentica manna per quei ricercatori che stanno cercando di trovare una cura adeguata.
That genome data can now be found on open-access genetic data banks around the world, and it's an enormous boon to researchers trying to come up with treatments.
I ricercatori che osservavano gli elefanti hanno tenuto sotto controllo il corpo di Eleanor per sette giorni.
So the scientists watching the elephants kept close observation on Eleanor's body for seven days.
C’è stato un gruppo di ricercatori che ha addestrato un’IA a riconoscere questa tinca nelle foto.
And there was a group of researchers who trained an AI to identify this tench in pictures.
Questo è Bruce Lawmen, uno dei nostri ricercatori, che ha cortesemente accettato a essere ripreso mentre corre nel Light Stage.
This is Bruce Lawmen, one of our researchers in the group, who graciously agreed to get captured running in the Light Stage.
Non sarà importante solo per il nostro medico; sarà importante per i ricercatori che avranno a disposizione una grande quantità di campioni sui quali studiare.
It not only will be important for the physician; it will be important for the researchers that now will have huge samples to draw upon.
Appena finito il mio Dottorato, la mia fortuna fu di entrare a far parte di un gruppo di ricercatori che la usavano per la prima volta come strumento per l'esplorazione oceanica.
Right after I completed my Ph.D., I was lucky enough to be included with a group of scientists that was using it for the first time as a tool for ocean exploration.
3.4454731941223s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?